Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: point out
As already
pointed out
, between January 1992 and July 1994 Adriatica took part in a pact to fix the tariffs for commercial vehicles on the Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras route, in contravention of...

Jak już wspomniano, w okresie między styczniem 1992 r. a lipcem 1994 r. Adriatica brała udział w zmowie, której przedmiotem było ustalanie cen dla przewozów samochodów ciężarowych na połączeniu...
As already
pointed out
, between January 1992 and July 1994 Adriatica took part in a pact to fix the tariffs for commercial vehicles on the Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras route, in contravention of Article 81 [64], at the same time as it was receiving aid to operate that route.

Jak już wspomniano, w okresie między styczniem 1992 r. a lipcem 1994 r. Adriatica brała udział w zmowie, której przedmiotem było ustalanie cen dla przewozów samochodów ciężarowych na połączeniu Brindisi/Corfù/Igoumenitsa/Patrasso, naruszając tym samym art. 81 [64], dokładnie w czasie, w którym korzystała z pomocy z tytułu obsługi tego połączenia.

Several stakeholders including ENTSOG
point out
the strong interaction of rules on tariffs and incremental capacity and that care needs to be given to the consistency between both topics.

Kilku interesariuszy, w tym ENTSO gazu,
wskazuje
na silne powiązanie pomiędzy zasadami dotyczącymi taryf a przyrostem zdolności i na konieczność zachowania spójności pomiędzy nimi.
Several stakeholders including ENTSOG
point out
the strong interaction of rules on tariffs and incremental capacity and that care needs to be given to the consistency between both topics.

Kilku interesariuszy, w tym ENTSO gazu,
wskazuje
na silne powiązanie pomiędzy zasadami dotyczącymi taryf a przyrostem zdolności i na konieczność zachowania spójności pomiędzy nimi.

The article goes on to
point out
the yield difference between investment grade bonds and junk bonds, concluding that ‘this indicates that investors continue to shun low-grade corporate bonds,...

Autor artykułu w jego dalszej części wskazuje na różnicę dochodu między obligacjami inwestycyjnymi a obligacjami śmieciowymi, stwierdzając: „świadczy to o tym, że inwestorzy nadal unikają obligacji...
The article goes on to
point out
the yield difference between investment grade bonds and junk bonds, concluding that ‘this indicates that investors continue to shun low-grade corporate bonds, expanding the spread between high-credited bonds and the so-called junk bonds to their widest margin’.

Autor artykułu w jego dalszej części wskazuje na różnicę dochodu między obligacjami inwestycyjnymi a obligacjami śmieciowymi, stwierdzając: „świadczy to o tym, że inwestorzy nadal unikają obligacji słabo radzących sobie firm, poszerzając do maksimum margines różnicy między obligacjami przedsiębiorstw o wysokiej zdolności kredytowej i obligacjami śmieciowymi”.

Italy also
pointed out
the certification system to be implemented was, at least de facto, tied to the reform of the training institutions, by means of the agreement of May 2000, between central...

Ponadto władze Włoch stwierdziły, iż system akredytacji, który miał zostać wdrożony, był faktycznie związany z restrukturyzacją instytucji zajmujących się kształceniem zawodowym w ramach umowy...
Italy also
pointed out
the certification system to be implemented was, at least de facto, tied to the reform of the training institutions, by means of the agreement of May 2000, between central Government and Italian regions, pursuant to the provision of Article 17 of the law of 24 Juin 1997, No 196 (hereinafter referred to as law 196/97).

Ponadto władze Włoch stwierdziły, iż system akredytacji, który miał zostać wdrożony, był faktycznie związany z restrukturyzacją instytucji zajmujących się kształceniem zawodowym w ramach umowy zawartej pomiędzy Państwem i regionami w maju 2000 r. zgodnie z art. 17 ustawy nr 196 z dnia 24 czerwca 1997 w sprawie zasad promowania zatrudnienia („norme in materia di promozione dell’occupazione”) (zwanej dalej ustawą 196/97).

When the Agreement was concluded with the Treasury, Italy
points out
, the future trend in interest rates and the duration of the agreement were not known.

Włochy twierdzą, że w chwili podpisywania porozumienia ze Skarbem Państwa nie można było przewidzieć przyszłej ewolucji stóp ani czasu obowiązywania tego porozumienia.
When the Agreement was concluded with the Treasury, Italy
points out
, the future trend in interest rates and the duration of the agreement were not known.

Włochy twierdzą, że w chwili podpisywania porozumienia ze Skarbem Państwa nie można było przewidzieć przyszłej ewolucji stóp ani czasu obowiązywania tego porozumienia.

In the Communication, the Commission
pointed out
the importance of the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Committee of European...

Komisja
podkreśliła
w
tym
komunikacie znaczenie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego oraz Komitetu Europejskich...
In the Communication, the Commission
pointed out
the importance of the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (hereinafter ‘the Committees of Supervisors’) in an increasingly integrated European financial market.

Komisja
podkreśliła
w
tym
komunikacie znaczenie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego oraz Komitetu Europejskich Organów Nadzoru ds. Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (zwanych dalej „komitetami organów nadzoru”) na coraz bardziej zintegrowanym europejskim rynku finansowym.

In the Communication, the Commission
pointed out
the importance of the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Committee of European...

Komisja
podkreśliła
w
tym
komunikacie znaczenie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego oraz Komitetu Europejskich...
In the Communication, the Commission
pointed out
the importance of the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (hereinafter ‘the Committees of Supervisors’) in an increasingly integrated European financial market.

Komisja
podkreśliła
w
tym
komunikacie znaczenie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego oraz Komitetu Europejskich Organów Nadzoru ds. Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (zwanych dalej „komitetami organów nadzoru”) na coraz bardziej zintegrowanym europejskim rynku finansowym.

In the Communication, the Commission
pointed out
the importance of the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Committee of European...

Komisja
podkreśliła
w
tym
komunikacie znaczenie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego oraz Komitetu Europejskich...
In the Communication, the Commission
pointed out
the importance of the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (hereinafter the Committees of Supervisors) in an increasingly integrated European financial market.

Komisja
podkreśliła
w
tym
komunikacie znaczenie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego oraz Komitetu Europejskich Organów Nadzoru ds. Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (zwanych dalej „komitetami organów nadzoru”) na coraz bardziej zintegrowanym europejskim rynku finansowym.

Also
points out
the importance of continuing to support the work of the Technical Committee on Cultural Heritage in order to ensure the restoration and preservation of historical and religious sites...

zwraca
również
uwagę
na znaczenie dalszego wspierania pracy komisji technicznej ds. dziedzictwa kulturowego, by zapewnić odnawianie i zachowanie miejsc o wartości historycznej i religijnej, które...
Also
points out
the importance of continuing to support the work of the Technical Committee on Cultural Heritage in order to ensure the restoration and preservation of historical and religious sites which constitute an integral part of the cultural heritage of Cyprus and an inseparable part of world cultural heritage as a whole;

zwraca
również
uwagę
na znaczenie dalszego wspierania pracy komisji technicznej ds. dziedzictwa kulturowego, by zapewnić odnawianie i zachowanie miejsc o wartości historycznej i religijnej, które stanowią nieodłączną część dziedzictwa kulturowego Cypru i światowego dziedzictwa kulturowego jako całości;

The region’s President
pointed out
the importance attached by the regional administration to the sugar beet industry and its commitment to safeguarding the industry.

Przewodniczący regionu
przypomina
o znaczeniu nadanym przez administrację regionalną sektorowi buraków i o jej zaangażowaniu w jego utrzymanie.
The region’s President
pointed out
the importance attached by the regional administration to the sugar beet industry and its commitment to safeguarding the industry.

Przewodniczący regionu
przypomina
o znaczeniu nadanym przez administrację regionalną sektorowi buraków i o jej zaangażowaniu w jego utrzymanie.

Several other interested parties also
pointed out
the inability of the Union industry to benefit from the measures and the effect of the change in business model amongst Union producers as evidence...

Szereg innych zainteresowanych stron również
wskazało
niezdolność przemysłu unijnego do czerpania korzyści ze środków oraz skutków zmiany modelu działalności gospodarczej wśród producentów unijnych...
Several other interested parties also
pointed out
the inability of the Union industry to benefit from the measures and the effect of the change in business model amongst Union producers as evidence in support of the claim that there is no link between imports and the Union industry performance.

Szereg innych zainteresowanych stron również
wskazało
niezdolność przemysłu unijnego do czerpania korzyści ze środków oraz skutków zmiany modelu działalności gospodarczej wśród producentów unijnych jako dowody na poparcie twierdzenia, że nie istnieje związek pomiędzy przywozem a wynikami przemysłu unijnego.

The Commission
points out
the scale of the investment on the one hand and the long-term situation of ongoing losses of the Ostend fish auction [21] on the other hand.

Komisja
pragnie podkreślić
rozmiary inwestycji z jednej strony, a z drugiej strony długotrwały stan ponoszenia ciągłych strat przez aukcję rybną w Ostendzie [21].
The Commission
points out
the scale of the investment on the one hand and the long-term situation of ongoing losses of the Ostend fish auction [21] on the other hand.

Komisja
pragnie podkreślić
rozmiary inwestycji z jednej strony, a z drugiej strony długotrwały stan ponoszenia ciągłych strat przez aukcję rybną w Ostendzie [21].

Germany also
points out
the similarities between §8c(1a) KStG and its predecessor, §8(4) KStG (see 5.2.4) and that other Member States have similar rules (see 5.2.5).

Niemcy
wskazują
również na podobieństwa pomiędzy § 8c ust. 1a KStG a poprzednim przepisem, § 8 ust. 4 KStG (zob. 5.2.4), a także na fakt, że inne państwa członkowskie posiadają podobne przepisy (zob....
Germany also
points out
the similarities between §8c(1a) KStG and its predecessor, §8(4) KStG (see 5.2.4) and that other Member States have similar rules (see 5.2.5).

Niemcy
wskazują
również na podobieństwa pomiędzy § 8c ust. 1a KStG a poprzednim przepisem, § 8 ust. 4 KStG (zob. 5.2.4), a także na fakt, że inne państwa członkowskie posiadają podobne przepisy (zob. 5.2.5).

Some users
pointed out
the longer delivery time for the like product by the Union producers compared to the delivery time of the product concerned from India.

Niektórzy użytkownicy
wskazali
na dłuższy czas dostawy tego rodzaju produktu od producentów unijnych w porównaniu do czasu dostawy produktu objętego postępowaniem z Indii.
Some users
pointed out
the longer delivery time for the like product by the Union producers compared to the delivery time of the product concerned from India.

Niektórzy użytkownicy
wskazali
na dłuższy czas dostawy tego rodzaju produktu od producentów unijnych w porównaniu do czasu dostawy produktu objętego postępowaniem z Indii.

Some users
pointed out
the longer delivery time for the like product by the Union producers compared to the delivery time of the product concerned from India.

Niektórzy użytkownicy
wskazali
na dłuższy czas dostawy tego rodzaju produktu od producentów unijnych w porównaniu do czasu dostawy produktu objętego postępowaniem z Indii.
Some users
pointed out
the longer delivery time for the like product by the Union producers compared to the delivery time of the product concerned from India.

Niektórzy użytkownicy
wskazali
na dłuższy czas dostawy tego rodzaju produktu od producentów unijnych w porównaniu do czasu dostawy produktu objętego postępowaniem z Indii.

Further, the Commission
pointed out
the problem of potential cumulation of the distortion arising from the aid under the excise reduction scheme and other distortions deriving from other illegal and...

Komisja
podkreśliła
ponadto potencjalny problem kumulacji zakłóceń, wynikających z pomocy
ustanowionej
przedmiotowym programem pomocy dotyczącym obniżenia stawki akcyzy, z innymi zakłóceniami,...
Further, the Commission
pointed out
the problem of potential cumulation of the distortion arising from the aid under the excise reduction scheme and other distortions deriving from other illegal and incompatible aid, in particular under the schemes mentioned in paragraph 14, which has not yet been reimbursed.

Komisja
podkreśliła
ponadto potencjalny problem kumulacji zakłóceń, wynikających z pomocy
ustanowionej
przedmiotowym programem pomocy dotyczącym obniżenia stawki akcyzy, z innymi zakłóceniami, wynikającymi z innych pomocy niezgodnych z prawem i niezgodnych ze wspólnym rynkiem, w szczególności przyznanych w ramach programów, o których mowa w pkt 14, które nie zostały jeszcze zwrócone.

Lufthansa AG
points out
the growing market volume for air freight, and that for Germany a growth of about 5.3 per cent is predicted.

Lufthansa AG
zwraca uwagę
na stale rosnące zapotrzebowanie rynku na przewozy towarowe oraz na prognozowany dla Niemiec wzrost gospodarczy na poziomie około 5,3 %. Warunkiem tych zmian jest jednak...
Lufthansa AG
points out
the growing market volume for air freight, and that for Germany a growth of about 5.3 per cent is predicted.

Lufthansa AG
zwraca uwagę
na stale rosnące zapotrzebowanie rynku na przewozy towarowe oraz na prognozowany dla Niemiec wzrost gospodarczy na poziomie około 5,3 %. Warunkiem tych zmian jest jednak ciągły rozwój elementów infrastruktury, tak aby mogły one dotrzymać kroku wzrostowi gospodarczemu.

The SMN also
points out
the disparities existing between British and French social legislation (longer working hours in the United Kingdom not entirely offset by smaller crews in France).

...przypomina również o rozbieżnościach między prawodawstwem brytyjskim a prawodawstwem francuskim (
kwestia
czasu pracy, który jest dłuższy w Zjednoczonym Królestwie, nie została w pełni rozwiązana po
The SMN also
points out
the disparities existing between British and French social legislation (longer working hours in the United Kingdom not entirely offset by smaller crews in France).

SMN przypomina również o rozbieżnościach między prawodawstwem brytyjskim a prawodawstwem francuskim (
kwestia
czasu pracy, który jest dłuższy w Zjednoczonym Królestwie, nie została w pełni rozwiązana poprzez zmniejszenie liczebności załogi we Francji).

Some interested parties
point out
the lack of transparency in the selection of directors both in the ABX Logistics group and, therefore, in ABX Logistics Worldwide.

Niektóre zainteresowane strony
podkreślają
brak przejrzystości w wyborze członków zarządu, zarówno ABX Logistics Group, jak i na skutek tego ABX Logistics Worldwide.
Some interested parties
point out
the lack of transparency in the selection of directors both in the ABX Logistics group and, therefore, in ABX Logistics Worldwide.

Niektóre zainteresowane strony
podkreślają
brak przejrzystości w wyborze członków zarządu, zarówno ABX Logistics Group, jak i na skutek tego ABX Logistics Worldwide.

...for shipmanagers (Section 5.4. of the Ship Management Guidelines), the Polish authorities
pointed out
the strict obligation for shipowners to fly under the Polish flag is also fully applicab

Jeśli chodzi o związek zarządcy statku z banderą (wymagany w
ppkt
5.4 wytycznych ws. zarządzania statkami) polskie władze
podkreślają
, że surowy wymóg żeglugi pod polską banderą, jaki obowiązuje...
Regarding the flag link requirement for shipmanagers (Section 5.4. of the Ship Management Guidelines), the Polish authorities
pointed out
the strict obligation for shipowners to fly under the Polish flag is also fully applicable to shipmanagers.

Jeśli chodzi o związek zarządcy statku z banderą (wymagany w
ppkt
5.4 wytycznych ws. zarządzania statkami) polskie władze
podkreślają
, że surowy wymóg żeglugi pod polską banderą, jaki obowiązuje właścicieli statków, dotyczy również zarządców statków.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich